携わっている仕事
Mes activités professionnelles



在日フランス企業に勤めていましたが1990年に独立し、フランスと日本を行き来する生活をしながら、おもに次のような仕事をしています。


  執筆活動 (書籍、報告書、記事など)

フランスに関する調査・研究を受託しております。

専門は、グリーン・ツーリズム、農村開発、農業問題、高齢者福祉政策、少子化対策、社会問題など。

おもに専門家を対象とした報告書、新聞や雑誌の記事を執筆していますが、エッセー的なフランス旅行ガイドブックやフランスの生活を紹介する記事も発表しました。 

今まで出版した書籍・報告書、記事などは、こちらのページをご覧ください。 

単行本 報告書・論文 連載記事 記事


  講演、レクチャー、シンポジウム・パネリスト

執筆活動を始めたのと同時に、お話をする依頼も受けるようになりました。

頻繁に日本と往復しておりますので、日本国内でのご依頼があった場合には帰国予定を調整してお引き受けしております。

どんなテーマでもお話ができるのですが、今までにしたシンポジウムや研修会では、フランスについてのテーマばかりでした。


フランスについて紹介をすることをお引き受けしておりますが、テーマとしては次のようなものが目立ちます。

  • グリーン・ツーリズム(農村ツーリズム)、農家のツーリズム活動
  • ヴァカンスの過ごし方
  • 教育ファーム、食育、フランス式スローフード運動
  • 農村の活性化、農村生活
  • 食生活、美食、食品の品質保証
  • フランスの行政構造、農村の実態
  • 美しい村や景観づくり、歴史的建造物や郷土遺産の保存
  • フランス人にとっての農業農業と農家の実態
  • 有機農業生産者と消費者との連帯活動
  • フランス人の生活や生き方
  • 高齢者対策
  • 少子化対策、子育て支援



  フランスの視察・調査のコーディネートと同行通訳

団体あるいは個人でフランスを視察・調査される方々から依頼を受けて、目的に合った訪問先を選んで了解をとり、スケジュールを作り、同行通訳をしております。


  フランス人を日本に招聘するコーディネート

シンポジウムの講師などとして、フランス人を日本に招聘するためのコーディネートを行っています。

スケジュールを調整することなどはもちろんですが、招聘の目的などを詳しく説明し、有意義な仕事をしてもらえるように努めています。


  フランス語通訳・翻訳、フランス語のブラッシュアップ

フランス語から日本語へ、日本語からフランス語での通訳と翻訳業務を請け負っています。フランス語への翻訳では、フランス人に訳文のブラッシュアップをしてもらっています。

取得資格

実用フランス語技能検定試験(仏検 APEF) 1級
パリ商工会議所仏語認定試験(TEF)
パリ大学仏語認定試験
翻訳士協会認定フランス語翻訳士
一般旅行業務旅程管理者認定資格


  写真の提供 (リース、販売)

フランス各地の写真を多数所有しております。ご希望の場所やテーマがありましたら貸出し致しますので、料金や貸出し規定をお問い合わせください。


Home このコーナー内にある内容を表示します

Copyright © Bourgognissimo. All Rights Reserved.